mercoledì 21 settembre 2016
Les verbes pronominaux
Réviser les verbes pronominaux :
Ecoutez et lisez le texte : La routine
Amusez-vous ! Jeux
Exercice 1
exercice 2
Exercice 3
Exercice 4
Exercice 5
Exercice 6
Exercice 7
Etichette:
Classe 3
venerdì 16 settembre 2016
giovedì 15 settembre 2016
domenica 11 settembre 2016
Demain , la rentrée !
Ici pour la vidéo
Transcription des dialogues de la BD
Le cadeau empoisonné
Nicolas : Alors t’es sûr que tu (ne) veux pas jouer ?
Alceste : Non, c’est la deuxième récré. Et la deuxième récré, je mange toujours ma tartine.
Clotaire : Oh, allez ! Si tu (ne) joues pas, on (ne) peut pas jouer.
Alceste : Non !
Nicolas : Ben, on n’a qu’à faire une balle au prisonnier. (1)
Clotaire : Euh, c’est quoi la règle déjà ?
Nicolas : Ben, tu sais c’est quand celui qui a la balle essaie de toucher un copain. Et comme par hasard, c’est Agnan qui la reçoit dans les lunettes.
Les enfants : Ha ha ha !
Clotaire : Ah, ça y est ! Maintenant, je me souviens comment on joue.
Eudes : Bon, alors c’est moi qui commence.
Clotaire : Ah ouais ! Pourquoi ?
Nicolas : C’est pas juste ! C’est toujours toi qui commences.
Eudes : Et mon poing sur le nez, tu trouves ça juste, hein ?
Les enfants : Ha ha ha !
Agnan : Ahhh !
Eudes : Haha, eh ! Le têtard, c’est toi le prisonnier maintenant ! (2)
Agnan : Je le dirai à la maîtresse !
Geoffroy : Et Eudes, tu devrais peut-être prendre ses lunettes pour mieux viser.
Les enfants : Ha ha ha ! … Ah!
Alceste : Heee ! Grrr !
Eudes : Hé-hé, hé-hé.
Le bouillon : Stop !
Nicolas : Zut, v’là (voilà) le bouillon ! (3)
M. Dubon : Bon sang de bois ! Qu’est-ce qui se passe ici ? (4)
Nicolas : Ben euh, rien monsieur ! C’est la maîtresse. En cours, elle nous a parlé de Jules César et des gladiateurs. Alors, on fait une reconstitution.
M. Dubon : Tu me prends pour qui ? La dinde de l’année ou quoi ? Regardez-moi bien dans les yeux tous les 5 ! Moi vivant, il n’y aura plus aucun ballon autorisé dans cette cour de récréation ! (5)
Les enfants : Oh, non !
(1) La balle aux prisonniers / palla prigioniera
(2) Têtard / testardo
(3) Le bouillon : è il nome che i ragazzi utilizzano per chiamare M. Budon perchè fa la voce grossa ed è sempre pronto a punire .
(4) Bon sang des bois ! /Familiare/Argot-
(5) Tu me prends par la dinde de l'année /Tu me prends pour un nul/mi prendi per uno scemo
Iscriviti a:
Post (Atom)